
Atom Heart
«DOS Tracks :) » cd Rather Interesting 1999
Old school, em Atom Heart, é New school. Ao apropriar-se do cenário MS-DOS para mais uma criação digital, carrega num grande fast-forward e projecta para a frente todo o revivalismo electro. O mundo a preto-e-branco de um TS1000 (ver_manuais_história_anos_80) aparece subitamente enfeitado com coisas high-tech e soluça de vida, como se não soubesse o que fazer com o novo colorido (as máquinas sentem-se embaraçadas e procuram resolver problemas). Nós, a ouvir, divertimo-nos porque parece um jogo que se joga a si próprio e porque estamos no topo da cadeia alimentar.
With Atom Heart, Old school means New school. In an appropriation of the MS-Dos scene for another digital creation, Heart pushes the fast-forward button and turns onward all the electro revivalism. The black and white world of TS 1000 (read History manuals about the 80's) suddenly high-tech and bursting with life, as if it didn't know what to do with the new colours (machines feel always a bit embarrassed and try to solve problems). As we hear it, we become amused, because it seems like a self-playing game and also because we're on the top of the food chain.
José António Moura
Flanger
«Templates» cd Ninja Tune 1999
Flanger tem Bernd Friedmann (Drome, Nonplace Urban Field) e Atom Heart (A.Heart). Depois, tudo é microcirurgia. O som-quarteto de jazz é interpretado em duo, o suor no apertado clube de jazz é só na palma da mão que segura o rato - a outra agita o gelo no copo de martini. Este é o modo lounge de fazer música difícil para entretenimento moderno, e o jazz é construído do zero, com zero recurso às aberrantes samplagens de Mingus, Miles e Monk, gastas de tanta citação.
Flanger is Bernd Friedmann (Drome, Nonplace Urban Field) and Atom Heart (A. Heart). After this, microsurgery. The jazz-quartet-sound performed by a duo, the terrible sweat of the crumpled jazz club concentrated on the palm of only one hand… the one that moves the mouse, whilst the other's shaking a martini on ice. This is the lounge way of making difficult music for modern entertainment, and this jazz' from ground zero, with nil abhorring sampling from Mingus, Miles or Monk, fading sounds after one too many quotes.
José António Moura
SND
makesnd cassette cd Mille Plateaux 1999
Se necessário fosse, aqui fica mais uma prova: «94 Diskont» foi uma peça chave de todo o PREC. Orgulho escondido de toda a comunidade laptop, os Oval foram um ponto de partida para um laboratório gigante de bizarras experiências auditivas. O erro entrou na máquina, e não mais é espírito. Move-se. E agarra-nos. SND dá-nos quase no termo da década mais um desfile de atentados rítmicos que fazem as delícias de quem pregou ambos os álbuns dos Pole na cabeceira. Agora despreguem esses dois discos, juntem Monolake, mais alguns salpicos de Plastikman e Thomas Brinkmann, misturem com Atom Heart... e sejam DJs no novo mundo. Leiam os meus lábios e eles dizem: essencial.
If necessary, the last proof: «94 Diskont» was a key-piece at PREC (Portugal's revolutionary period). Hidden from all the laptop community, Oval was the starting point of the giant lab for bizarre audio experiences. The error entered the machine, and it's not a spirit anymore. It moves. And it grabs us. SND gives us, at the closing of the decade, another parade of rhythm attacks for those who glued to the bedroom wall both records by Pole. Unglue them now. Add Monolake, sprinkle some bits of Plastikman and Thomas Brinkmann, mix up with Atom Heart…be a DJ of the new world. Read my lips: they spell essential.
Pedro Santos
Bang Bang
«Je t'Aime Je t'Aime» Yellow Productions/Importação Lojas VC/Symbiose, 1999
POP-POP. Sem querer plagiar directamente Rickie Lee Jones , este é o único adjectivo que ocorre quando se pretende classificar o álbum "Je t'Aime Je t'Aime" dos franceses Bang Bang, que abre com a cançoneta protagonizada pelo herói do electro-easy Jay-Jay (Johanson). É um disco leve e cativante com canções despropositadamente belas e feitas quase para não se ouvirem. Um disco onde a maior virtude parece residir nesse laissez faire, laissez passer de quem tem a consciência de que a arte pop, por vezes, se consome tão rapidamente quanto um pau de fósforo.
POP-POP. Without directly copy-cat Rickie Lee Jones, this is the only adjective that I can think of to classify the "Je t'Aime Je t'Aime" record of the French band Bang Bang, that opens with the lil' song sung by the electro-easy hero Jay-Jay (Johanson).A light and catchy record with unpurposeful beautiful songs, made almost to be unheard. A record whose biggest virtue is its "laissez faire, laissez passer", an attitude of who is conscious that pop art, sometimes, burns fast like a match.
João Eduardo Ferreira
Diana Krall
«When I Look In Your Eyes» Verve / Universal, 1999
Isto não é uma provocação, é só uma homenagem aos artistas que conseguem o impossível, ou seja, fazer com que a linha da perfeição cruze a linha da popularidade. Os casos são raros e, no entanto, deixam quase sempre os críticos perplexos, a remexerem-se na cadeira, sem saber que uso dar ao processador de texto. Se alguém ainda não reparou que está à venda mais um disco de Diana Krall, içado desde logo aos primeiros lugares do pântano do top nacional, então que vá a correr confirmar como Diana Krall chegou já ao estado da improbabilidade musical atingido apenas por génios como Ella Fitzgerald, Duke Ellington ou John Coltrane.
This is not a provocation, it's a homage for the artists that are able to do the impossible, that is, crossing the perfection line with the popularity's. The examples are seldom, nevertheless they leave the critics baffled, uncomfortable on their chairs, not knowing what to do with their texts processors. If you haven't noticed the new album by Diana Krall at the shops, taken immediately to the swampy national top, then go right now and check how she has reached the musical improbability state, only at the reach of geniuses like Ella Fritzgerald, Duke Ellington and John Coltrane.
João Eduardo Ferreira
Alex Gopher
«You, My Baby & I», V2/MVM, 1999
Afinal, só interessa reter uma única divisa: «do passado para o futuro, óptima música negra». Permitindo um regresso desesperado no tempo, não será a house a detentora exclusiva do espírito perdido do funk. Quando estes mundos se cruzam, canções e especulação instrumental conquistam a singular terceira dimensão das delícias terrestres por aqui experimentadas.
After all, there's only one motto to bear in mind: «ancient to future, great black music». Making time roll desperately bakwards, «You, My Baby & I» is the kind of record that makes you wonder to what extent is house music the sole owner of the lost funk spirit. When these two worlds collide, songs and instrumental speculation conquer the unique third dimension of earthly delights experienced in thes tracks.
Bruno Bènard-Guedes